李煜相见欢原文 相见欢的原文及翻译
创始人
2025-07-10 11:20:35

1. 快乐会(无话只身去西楼)

【作者】李煜【朝代】五代翻译比较

独自默默上西楼,明月如钩。寂寞梧桐深院锁秋。

剪不断,理还乱,留是伤心,不一般的滋味在心里。

2. 翻译

静静地,独自一人,慢慢登上空无一人的西塔,仰望天空,伴着一弯如钩的冷月。低头一看,只见梧桐树孤独地孤立在院子里,幽深的庭院笼罩在寒冷凄凉的秋天里。剪刀也在不停地剪,原因不明。让人困惑的是亡国之苦。挥之不去的惆怅萦绕心头,那是另一种莫名的痛苦。

相关内容

热门资讯

原创 如... 如果AI代替人类管理,或许可以达到高效的目的,减少人事纠纷,减少官僚系统的损耗,甚至可以让很多人竭尽...
杜甫已是五品高官,为何半年就辞... 杜甫一生仕途坎坷,晚年终于迎来高光时刻: 被剑南节度使严武举荐,授检校工部员外郎,赐绯鱼袋,官居五品...
启德留学案例解析:如何高效获取... 近期,多家启德留学地方校区用户评价集中反映出其在澳洲名校申请服务,尤其是悉尼大学录取支持方面展现出高...