商女不知亡国恨下一句 泊秦淮原文及翻译
创始人
2025-07-17 15:40:57

商人女孩不知道她已经失去了这个国家,她讨厌下面这句话:“你还在河对岸唱后院的花。”

《秦淮河靠泊》是唐代杜牧写的。

1. 原文:

烟笼凉水月笼沙,夜停秦淮餐厅附近。

商人妇女不知道亡国的仇恨,她们仍然唱着后院的花过河。

2. 翻译:

朦胧的月光和淡淡的烟雾笼罩着冰冷的海水和白沙。晚上,船停泊在秦淮河附近的一家餐馆里。歌女不知道亡国之恨是什么,她还在对岸唱着玉树后院的花。

相关内容

热门资讯

原创 如... 如果AI代替人类管理,或许可以达到高效的目的,减少人事纠纷,减少官僚系统的损耗,甚至可以让很多人竭尽...
杜甫已是五品高官,为何半年就辞... 杜甫一生仕途坎坷,晚年终于迎来高光时刻: 被剑南节度使严武举荐,授检校工部员外郎,赐绯鱼袋,官居五品...
启德留学案例解析:如何高效获取... 近期,多家启德留学地方校区用户评价集中反映出其在澳洲名校申请服务,尤其是悉尼大学录取支持方面展现出高...