近些年,与中国文化争得最凶的国家,却是离我们最近的韩国。
韩国先是和我们争端午节,又说风水学起源于韩国,这一桩桩啼笑皆非的事,最终都以打脸韩国而收场。
且不说汉服、端午节和风水学一直都是中国的传统文化,就连古代韩国使用的文字也都是我们的汉字,更可甚的现在韩国人的身份证上,都还必须要有“汉字”。
为什么必须要有汉字呢?
只能说这是他们自找的。韩语和别的语系最大的区别,就是它使用的是类似于拼音的字——表音字。
如果遇到发音相同的时候,就必须要上下通读全文之后才能理解其中的含义。如果韩国不在身份证上加上汉字人名,就很难分清对应的人。

史料记载,在古代,韩国和日本都是中国的附属国,韩国被称为“高丽”,日本叫“倭国”。
最初他们使用的文字,都是汉语。后来经过演变,才形成了各自的语言体系。
韩国一直有语言无文字,2000年间一直以“汉字”作为书写系统,直到十五世纪世宗创立了谚文(韩文),才开始小范围的使用韩文。
15世纪初期,韩国虽然有了“韩文”,但往后的400年间,汉字仍是韩官方文件,外交文书,历史典章,人名,地名,等重要文件使用的唯一语言。
直到1948年,韩国立法之后,才全面废除汉字,全面使用谚文(韩文)。
也正是因为1948年韩国废除了汉字,所以现如今他们又不得不开始普及全面学习汉语和汉字。其间给韩国造成的很多不可逆的影响,他们也是深有感触。
1948年跟随韩国废除汉字的,还有他们将首都“汉城”改成了“首尔”。他们认为汉城,一听就是中国人的城市,一定要废掉。
韩国废除汉字后,首先就是表音字给他们造成的困扰。如果遇到读音一模一样的字,就只能联系上下文去猜。想要去明白它是哪个字实属不易,对生产生活影响很大。

另外就是很多韩国年轻人,忽然发现他们自己写的史书竟然读不懂了。
上文我们已经提到,在古代的韩国,很多文献和资料的书写都是汉字完成的。
韩国废除汉字之后,现在的年轻人根本不曾接触汉字,一点也不认识,怎么去读古籍?怎么去研究历史?
于是韩国政府又不得不在1974年加入了学习基础汉字的教学计划,高中毕业的韩国人,必须要掌握1800个基础汉字。
并且,在教科书和公文中,允许将汉字加入括号内备注。
现如今,又有很多韩国学者要求废除表音字,开始成立全国汉字教育推广总联合会。

相比于韩国,日本虽然也有文字改革,但却没有像韩国那样的愚昧和彻底。
至今在日语中,仍保留了1800个汉字,一个修养好的日本文化人,对于这1800个汉字应该都认识。
其实日本刚开始也想学韩国,试图全面去汉语话,他们在试过好多次后最终还是决定保留下来。
正如一位日本学者解释说:"我们比韩国人聪明。你废掉一个字,不只是废掉一个字而已,你是摒弃了这个字所负载的文化,丢掉了这个字后面一连串的珠宝”。
读者们,关于“韩国全民学汉语”,大家怎么看?如果喜欢本文章,请转发收藏哦~